* ثئب يثئب ثأبا
- وثئب وتثاءب
menguap
تثاءب الاخبار
mencari,menyelidiki dengan diam-diam
الثأب والثؤاباء والتثاؤب
kuap
المثؤوب
yang menguap
* ثأثأ : روي ، عطش
berasa segar (hilang haus),
haus(kata berlawanan)
- ه : ارواه , عطشه
menghilangkan rasa haus,
menghauskan(kata berlawanan)
- النار : اطفأه
memadamkan
- الغضب : سكنه
menenangkan,meredakan(kemarahan)
- فلانا عن الامر
menahan,mencegah
-- : ازاله عن مكانه
menyingkirkan,menggeser dari tempatnya
تثأثأ منه
takut pada
* ثأج يثأج ثأجا
- ت الغنم
mengembik
الثؤاج : صياح الغنم
embik
* ثئد يثئد ثأدا
- : ندي , برد
basah,dingin
الثأد : البرد والقر
dingin
- : الثرى
tanah yang lembab
- : النبات الغض الناعم
tumbuh2an yang segar lunak
الثأد : المكان غير الموافق
tempat yang tidak cocok untuk didiami
- : الامر القبيح
perkara yang keji
الثئد والثئيد
yang dingin
مكان ثئد : ند
tempat yang basah,lembab
رجل - :مقرور
orang laki yang kedinginan
الثادة : السمن
kegemukan
الثادة : المرأة الكثيرة اللحم
wanita yang gemuk
الثاداء : الامة , الحمقاء
budak,wanita yang bodoh
* ثأر يثأر ثأرا
- القتيل | او به |
menuntut balas terhadap pembunuhnya
الثأر والثورة
penuntutan balas
الثأر المنيم
pembalasan yang sempurna
هو ثأرك : قاتل قريبك
dia pembunuh sanakmu
ياثارات فلان : قتلته
hai para pembunuh fulan
- : العدو
musuh
الثائر
penuntut balas